"Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2

January 29, 2010

"Come see our latest creation"イベント日本語通訳の配信を開始しました。

上部ナビゲーションバーの「Ch.2 QuickTime 7」をクリックいただくと、ウィンドウが開き、基調講演の本編と日本語が同時にスタートします。

また、5分ごとの任意の時間から本編と同時通訳のシンクロ再生が可能になっております

詳しい操作方法につきましては左側メニューの「通訳放送受信手順」をご覧ください。

ただ、Firefox 3では、残念ながらjavascriptとQuickTime Plug-inとの間で不具合が生じることが報告されており、動画部分がコマ落ち及び劣化して再生されるようです。そのような場合には、Safariなどの他のブラウザを使っていただくか、2008年1月まで使用していました、QuickTime Playerの二つのウィンドウをユーザー側で同期させていただく方法を使って下さい。

QuickTime Playerで同期させる場合、このリンクをクリックすると、日本語同時通訳音声がQuickTime Playerで再生されますので、Apple側のムービー配信と同期させてください。詳しい操作方法はこちらをご覧下さい。

なお、iPhone対応日本語通訳音声は後ほど公開する予定です。

通訳の内容はできる限り忠実に訳しているいるつもりですが、当然公式訳ではありませんので、参考程度と考えてください。作成時間上の制約から、訳が不完全な部分が有るかも知れませんが、ご了承をお願いいたします。

retweetボタンでコメント付きのRTをしていただけると、今後も続けていくための励みになりますので、よろしくお願いします。通訳者の声の調子がおかしい?等の疑問点についてはFAQを参照ください。


posted by kuni at 5:11 AM | permalink | "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をはてなブックマークに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をdel.icio.usに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をlivedoorクリップに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をYahoo!ブックマークに追加

このエントリーに関するtweet



コメントを投稿

お手数ですが、セキュリティーコードの入力をお願いします。

コメント (2)

いつも同時通訳および公開、ありがとうございます。
再度 keynote を通しで見ました。
報道されている以上の細かいニュアンスが理解できてとても感謝です。

投稿者: yamk | January 31, 2010 12:53 PM

>報道されている以上の細かいニュアンスが理解できてとても感謝です。

そう言っていただけると、通訳として嬉しいです。
これからも、ぼちぼちですが、頑張りますね。

投稿者: くに@通訳 | January 31, 2010 5:25 PM