"Come see our latest creation" Event in Japanese Part 3

January 29, 2010

iPhone用の日本語通訳音声の配信も始めました。

ムービーの内容は、日本語通訳音声と約10秒毎に挿入している制止画の組み合わせです。このような構成になっている理由については、こちらを参照して下さい。

iPhone用の日本語通訳音声を再生するには、iPhone 3.xのsafariで上部ナビゲーションバーの「Ch.3 iPhone」をクリックして現れるページで、ムービーアイコンをクリックして下さい。


posted by kuni at 6:03 AM | comments (6) | permalink | "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 3をはてなブックマークに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 3をdel.icio.usに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 3をlivedoorクリップに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 3をYahoo!ブックマークに追加

"Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2

"Come see our latest creation"イベント日本語通訳の配信を開始しました。

上部ナビゲーションバーの「Ch.2 QuickTime 7」をクリックいただくと、ウィンドウが開き、基調講演の本編と日本語が同時にスタートします。

また、5分ごとの任意の時間から本編と同時通訳のシンクロ再生が可能になっております

詳しい操作方法につきましては左側メニューの「通訳放送受信手順」をご覧ください。

ただ、Firefox 3では、残念ながらjavascriptとQuickTime Plug-inとの間で不具合が生じることが報告されており、動画部分がコマ落ち及び劣化して再生されるようです。そのような場合には、Safariなどの他のブラウザを使っていただくか、2008年1月まで使用していました、QuickTime Playerの二つのウィンドウをユーザー側で同期させていただく方法を使って下さい。

QuickTime Playerで同期させる場合、このリンクをクリックすると、日本語同時通訳音声がQuickTime Playerで再生されますので、Apple側のムービー配信と同期させてください。詳しい操作方法はこちらをご覧下さい。

なお、iPhone対応日本語通訳音声は後ほど公開する予定です。

通訳の内容はできる限り忠実に訳しているいるつもりですが、当然公式訳ではありませんので、参考程度と考えてください。作成時間上の制約から、訳が不完全な部分が有るかも知れませんが、ご了承をお願いいたします。

retweetボタンでコメント付きのRTをしていただけると、今後も続けていくための励みになりますので、よろしくお願いします。通訳者の声の調子がおかしい?等の疑問点についてはFAQを参照ください。


posted by kuni at 5:11 AM | comments (2) | permalink | "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をはてなブックマークに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をdel.icio.usに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をlivedoorクリップに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 2をYahoo!ブックマークに追加

"Come see our latest creation" Event in Japanese Part 1

January 19, 2010

Apple社主催の"Come see our latest creation"イベントに際して、macwebcaster.comは、通訳tweet及び動画対応同時通訳の二つの通訳イベントを以下の予定で開催したいと思います。

  • パート1 基調講演日本語通訳tweet (日本時間1月28日午前3時から
  • パート2 QuickTimeムービー対応日本語同時通訳 (日本時間1月28日夜に配信開始予定

まずパート1ですが、日本時間1月28日午前3時から開催される、"Come see our latest creation"イベントを、いくつかの米国のApple系・ガジェット系サイトが英語でテキスト中継する予定です。当サイトではそれらのテキスト中継に随時日本語通訳をし、twitterとwebチャットで配信します。

左側のtwitter widgetで通訳tweetの感じがつかめると思います。現時点では日本時間1月6日に開催されたGoogle社によるNexus One発表会の際の通訳tweetが流れています(widgetの仕様のせいで時系列的に前後逆ですが、本番の通訳tweetはもちろん正しい順序で配信されます)。

@macwebcasterにフォローいただくには、twitter左側メニューのtwitter widgetのアイコンをクリックした後、フォローをお願いします。

当日のハッシュタグは#mwliveを使います(以前の#mw_liveから変更しました)。通訳や発表会へのつぶやきには、ぜひ#mwliveをつけて、みんなでライブイベントを共有しましょう!

もし、#mwliveのTL(タイムライン)が速すぎて通訳tweetが埋もれてしまう場合には、複数コラム(列)を使えるtwitterクライアント(TweetDeckとかHootSuiteとか)を使って、@macwebcasterを単独で一つの列に表示(twitterのリスト機能で可能)し、平行して#mwliveを別の列に表示すれば解決します。

@macwebcasterはtwilogに登録したので、イベント後にtweetを見直したい方は、昇順でご覧下さい。

また、webチャットのUIでも通訳テキストを配信する予定です。twitterの更新は60秒に1回を予定しておりますが、webチャットの更新は10秒に1回ですので、より速く情報を知りたい方はwebチャットをご使用下さい。また当日、twitterが混雑・不調の場合も代替手段としてwebチャットをお使いいただけます。

なお、通訳イベントのパート2はこれまでと同様、Appleが講演の模様をQuickTimeストリーミングで公開した場合には、それに対応した同時通訳音声を講演当日(1月28日)の夜に公開する予定です。また、iPhone用の日本語音声配信も行います。両方とも、準備が出来次第、サイトにアップロードいたします。アップのタイミングを、いち早く知りたい方はtwitterのフォローをしていただくことをお勧めします。

※なお、これまでの基調講演通訳はブログの左側メニュー「Past Keynotes」にあるリンクからご視聴いただけます。

Live Coverage/Live Blogを行う主な米国のサイト(随時追記します)
gdgt, ars technica, technologizer, gizmodo, slashgear, engadget, Techztalk, theAppleBlog, Macworld, Computerworld, 9to5Mac, iLounge, AppleInsider, MacDailyNews,


posted by kuni at 10:58 AM | comments (0) | permalink | "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 1をはてなブックマークに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 1をdel.icio.usに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 1をlivedoorクリップに追加 "Come see our latest creation" Event in Japanese Part 1をYahoo!ブックマークに追加

Google Nexus One Press Event in Japanese

January 5, 2010

Google社主催のAndroid関連記者発表会に際して、macwebcaster.comは、通訳テキスト中継イベントを開催します。

日本時間1月6日午前3時から開催される、Google社主催のAndroid関連記者発表会(Nexus Oneの発表と予想されています)を、いくつかの米国のガジェット系サイトが英語でテキスト中継する予定です。当サイトではそれらのテキスト中継に随時日本語通訳をし、twitter及びPC用チャットで配信します。

接続方法は以下の二つです。

  1. twitter→左側メニューの「通訳チャットをフォロー」というリンクをクリックした後、フォロー
  2. webチャット→上部ナビゲーションバーの「Ch.1 LiveChat/twitter」をクリック。または、左側メニューの「チャットに接続」というリンクをクリック

twitterをご利用の際はぜひ、ハッシュタグ「#mw_live」(前後に半角スペース必要)をつけて、つぶやいてください。通訳tweetもこのハッシュタグをつけておりますし、ユーザー間で感想のtweetを共有してチャットのように使うことができます。

なお、webチャットはIE6/IE7には対応しておりません。WindowsではIE8(標準モード)かFirefox等、他のブラウザをお使い下さい。


追記:Live Coverage/Live Blogを行う主な米国のサイト
gdgt, gizmodo, slashgear, ars technica, technologizer


posted by kuni at 12:55 PM | comments (0) | permalink | Google Nexus One Press Event in Japaneseをはてなブックマークに追加 Google Nexus One Press Event in Japaneseをdel.icio.usに追加 Google Nexus One Press Event in Japaneseをlivedoorクリップに追加 Google Nexus One Press Event in JapaneseをYahoo!ブックマークに追加

"mobility space event" on Jun 26th?

January 2, 2010

あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。

さて、年末にAppleのメディアイベントの具体的な噂がでてきました。米国時間1月26日にYerba Buena Center for the Artsで、メディア向けイベントを行うというものです。

共和党系のFox Newsが元ネタというのも、なかなか妙な感じですが、記事の中で"this event will focus on the mobility space"(このイベントではモバイル空間に焦点を当てる)と書いているので、iPhone系のデバイスであることが予想されます。

そして、これまで何度も話題となっているタブレット型デバイスをついにこのイベントで発表し、今年の売り上げを1000万台と見込んでいるというも聞こえてきます。

また、twitの年末版では、Diggの創始者Kevin Rose氏が、「このデバイスが発表された翌日のeBayには山のようにAmazonのkindleが出品されるだろう」とコメントし、デバイスがkindle対抗の電子出版用(同時にiTunes Storeに電子書籍が販売される?)であることを示唆しております。

ということで、慣例より、日本時間の1月27日午前2時に開催されると思われる、このイベント(Appleからメディアへの招待状が届いてからでないと確定ではないですが)について、仕事等の都合がつけば、生での通訳twitterイベント、事後でのQuickTimeムービー対応同時通訳をそれぞれ配信したいと思います。

なお、twitterに関してはホワイトリスト(投稿制限例外リスト)の承認をもらっているので、これまで制限のため途中で止まっていた通訳中継twitterも制限無く配信可能です。

イベント決定時に再度通知をしますので、ご期待下さい。


posted by kuni at 5:50 AM | comments (0) | permalink | "mobility space event" on Jun 26th?をはてなブックマークに追加 "mobility space event" on Jun 26th?をdel.icio.usに追加 "mobility space event" on Jun 26th?をlivedoorクリップに追加 "mobility space event" on Jun 26th?をYahoo!ブックマークに追加